Längre tyska ordet upphör att existera

Tänk snabbt och citera det första ordet med 64 bokstäver som kommer till minnet. Utmaningen blir ännu mer komplicerad om man tar hänsyn till det faktum att det inte finns ett ord med så många bokstäver på portugisiska. Den största av dessa är pneumoultramicroscopicosilicovulcanoconiotic, med "endast" 46 tecken.

När vi kämpade för att läsa det ovan citerade ordet drabbades vissa tyskar av långsiktigt rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz, vilket verkar vara resultatet av någon som sov med huvudet på ett datortangentbord men inte. Ordet i fråga betydde "lag som delegerar övervakning av köttmärkning" och skapades 1999 under utbrott av sjukdomen populärt känd som "galna ko".

Beslutet att ta bort ordet från ordförrådet berodde på att det inte fanns någon anledning att använda det efter införandet av en ny föreskrift om testning av nötkreatur. Ett av de längsta möjliga orden på det språket nu är donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe, vilket betyder "änka efter en kapten för ångfartygsföretaget Donau."